A new member came from Morocco to join CARAVAN!(モロッコからの新メンバー紹介!)

A new member joined CARAVAN!
We will introduce our first member from Morocco!
Why did she join? And how does she feel about being our member?
Please read and know about her 🙂

(最近寒い日が続いていますが、皆さん寒さに負けていないですか?私たちも、寒さに負けずに突っ走っていきます!!!

メンバー紹介もいよいよ第10弾!!
Team CARAVAN初めての海外出身メンバーは、モロッコから来たハジャラです!
なぜ、外国にいた彼女がCARAVANにジョインすることになったのか、彼女はどんな人なのか、早速探っていきたいと思います!!)

AZMAM HAJARA:
24 years old
From Morocco
Studied real estate in France
(プロフィール
・1993年生まれ 24歳
・モロッコ出身
・フランスで不動産を専攻)

Hi, Hajara! Nice to meet you!
(ハジャラよろしくね!!)

Nice to meet you, too!

About AZMAM HAJARA(ハジャラってどんな人?)

What did you do before coming to Japan?
(モロッコで育ったハジャラは、日本に来る前何をしていたんですか?)

Before coming to Japan I was a master’s student majoring in Real Estate and I used to work for an english real estate agency in France as an assistant manager.
(フランスで不動産を専攻しながらイギリスの不動産会社のフランス支部のアシスタントマネージャーとして働いていました。)

What is your hobby?
(なんか、かっこいい…笑。そんなハジャラは、何をすることが好きですか?)

I love travelling and meeting new people and I love fashion and shopping.
(旅行して色んな人たちと出会うのが大好き!!あとは、ファッションとショッピングもとっても好きです!!!)

You love meeting new people!I think that CARAVAN is suitable for you, because in CARAVAN, you’ll meet and talk with so many people!
Then, what are you interested in?
(人と出会うのが大好きなんですね!それってCARAVANがぴったりじゃないですか!?CARAVANで働いているとたくさんの人と出会う機会がありますもんね!!
ではでは、どんなことに興味があるんですか?)

I am interested in the hostelling field in Japan as a culture and how to make a name for myself in it as it is so hard to do so as a foreigner. And also as a Argan oil brand ambassador and preparing my handbag collection I hope it will be famous in Japan and many people will be interested in.
(私は、日本のホテル業界に興味があります。また、アルガンオイルと私のハンドバッグコレクションを日本に広め、多くの人に興味を持ってもらえたらいいなと思ってます!)

That’s sounds nice!
I heard that you like Japan, so please tell us what you like.
(とても素敵!!以前、はじゃらは日本のことが好きだと聞きました!日本のどんなところが好きなんですか?)

I love everything about Japan!! I can’t choose. I love the shrines and the Japanese fish and the food! And I love the gaming centers, Japanese work ethic, the fashion, sence of the team work, safety, and preserving traditions among younger generations.
(日本、全部大好きです!全部好きすぎて選べない~!笑 強いて選ぶとしたら神社と日本のご飯かな!あとはゲームセンターや、日本人の考え方、ファッション、チームワーク能力、平和なところ、伝統と新たな文化が共存しているところですかね!)

You like so many things!! I’m surprised!
(めちゃくちゃ日本大好きじゃないですか!笑 めっちゃ嬉しいです!)

About the relationship between Hajara and CARAVAN(ハジャラとCARAVANの関係とは・・?)

How did you know about CARAVAN?
(ハジャラがCARAVANを知ったきっかけは何ですか?)

I always believed that amazing people attracts amazing souls and thats what happened I was lucky to be introduced to them through this amazing group called ShareTicket.
(シェアチケットのウェブサイトを見ていた時に、CARAVANについて知りました!)

It looks like a miracle!
But, why did you decide to join?
(なんかミラクルみたい!でも、なんでCARAVANに入ろうって決めたんですか?)

Meeting this ambitious man such as YUTARO gave me a lot of motivation. He is incredibly driven and talented. After our chat, I knew we had so much in common. As a moroccan I aspire to be a successful business woman in Japan and I believe with CARAVAN. It will be a dream coming true. We have all the potential to be successful young entrepreneurs and also make a name to myself in the market and go even global.
(野心に燃えるこんちゃんと出会って、すごく刺激を受けました!こんちゃんはとっても能力が高く、素敵な人だなと思います。こんちゃんと話してみて、私たちは思っていることに共通点が多くあることに気づきました。そして、モロッコ人の女性として日本でビジネスを成功させたいと強く思わせてくれました。CARAVANは可能性に満ちていてこれから世界を席巻する存在になると信じています!)

What are you going to do in CARAVAN FLAKE?
(ハジャラはこれからCARAVANで、何をするんですか?)

I have a lot of ideas and goals to achieve. As a MOROCCAN and MUSLIM one of my goals is to make CARAVAN FLAKE the number one hostel in Japan for international tourists and especially all muslim visitors. I would like to help it expand internationally, and be able to make collaboration with big names in entertainment industry in Japan and outside of Japan.
(たくさんやりたいことがあります!まず、モロッコ人として、ムスリムとして成し遂げたいのはムスリムフレンドリーの宿泊施設を作ることです。また、世界展開に関わるほか、エンタメ業界とコラボしてCARAVANの名を日本に、そして世界に知らせていきたいです!)

How do you feel about that?
(それに関して、今どんな気持ちですか?)

I am happy to have a lot of people believing in me and my dreams, and helping me to achieve them. I feel glad to belong to a community full of smart and energetic people.
(私の夢に共感してくれる人がたくさんいて、それらをサポートしてくれる人たちがいるのは本当に心強いです!何より、エネルギッシュでスマートなCARAVANメンバーと仕事が出来るのが本当に嬉しいです!)

We are happy to have a member like you, too!!!
(私たちもハジャラをメンバーに迎え入れることが出来て嬉しいです!)

Message from Hajara(ハジャラからのメッセージ)

Lastly, Please give a message to readers of this article.
(最後に、読者へ一言お願いします!)

I would like to say that I am so happy to be a part of this amazing team. I hope we will see them soon in our hostels and hope we will make good friends and take a lot of photos together and play games 🙂
(このような最高のチームの一員になれて、本当に嬉しいです!私たちのゲストハウスで、たくさんの人と出会って、仲良くなって、写真を撮ったりみんなとたくさん楽しみたいです!!)

I hope 2018 will be our year and we will shine bright like a Diamond, CARAVAN will be the number one hostel in Japan and we will work hard for it. I am happy to be the first foreigner to join CARAVAN and hope I will be able to make all our dreams come true!
(2018年をダイヤモンドのようにキラキラ輝く私たちの一年に、そしてCARAVANを日本一のゲストハウスにするために、みんなと頑張っていきたいです!!!CARAVAN初の海外出身のメンバーになれたことを誇りに思いますし、私たちの夢はきっと全て叶うと心から信じています!)

Thank you for the opportunity and like Yutaro always say let’s make the future !!
(このような素敵な機会に感謝です!これから一緒に未来を作っていきましょう!!)

Thank you, Hajara!